当前位置: 首页 > 通知公告 > 通用培训 > 著名教授论坛 > 正文
著名教授论坛

著名教授论坛第393讲:翻译理论“中国学派”说:从“译者行为批评”说开去

发布时间 : 2019-03-08 点击量:

一、主讲人:周领顺

二、时间:2019年3月14日 14:00-15:30

三、地点:北校区七教107

四、主办单位:人事处、教师发展中心

承办单位:英语教育学院

五、讲座内容简介

国家社会科学基金项目2019年度课题指南“语言学”第92项是“中国翻译理论的构建研究”,说明国家对于构建中国翻译理论的重视。本讲座将从“‘中国学派’翻译理论”、“中国特色翻译理论”“中国本土翻译理论”“中国传统翻译理论”和“中国传统译论”等称谓内涵的讨论开始,明确话语权与国际视野的关系,分析我国流派意识不足的原因、“理论”的特征、理论与实践的关系以及批评的态度等。主讲人作为“译者行为批评”理论的构建者,将结合该理论的构建背景和思路、学界的社会评价和运用状况,反思翻译理论“中国学派”话语权的建构问题。主讲人还将结合自身的体会,兼谈学术的规划,以期给青年学者切身的启发。

六、主讲人简介

周领顺,博士、二级教授、博士生导师和博士后合作导师、国家一级学会中国英汉语比较研究会常务理事、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员、扬州大学学术委员会委员、扬州大学领军人才、江苏省翻译协会副秘书长、《翻译论坛》杂志执行主编、数所大学兼职教授和一些学术刊物的特约编委;主持国家社科基金重点项目和国家社科基金后期资助项目、教育部人文社科基金项目和省社科基金项目等十余项;原创性构建“译者行为批评”理论;在重要学术期刊发表论文上百篇,出版专著、译著十余部;获教育部全国第七届高等学校科学研究优秀成果奖三等奖、省政府哲学社会科学优秀成果奖一等奖(两届)、省教学成果奖一等奖、二等奖等奖项,《中国社会科学报》作过人物专访。研究领域为语言学和翻译学,目前研究方向为译者行为批评与汉语乡土语言翻译研究;应邀在上百所高校作过专题学术讲座。

七、报名方式:

请登录教师发展中心官方网站活动报名地址http://ctdapply.gdufs.edu.cn/进行网上在线报名。(首次登录,需要进行账户注册,可凭此账号查看报名相关情况,并参加教师发展中心其它活动。)请有兴趣参加本次讲座的老师于3月14日11:30以前报名,如有疑问,请致电教师发展中心,联系电话:36641382(短号:2382)。

人事处、教师发展中心

英语教育学院

2019年3月8日

关闭