一、主讲人:刘云虹
二、时间:2021年11月23日下午14:30-16:00
三、腾讯会议号:880 199 950 会议密码:1123
四、主办单位:人事处、教师发展中心
承办单位:高级翻译学院
五、讲座内容简介:
在中外文化双向多维交流的时代语境中,我国的翻译活动在路径、形式、方法、功能与目标等方面都发生着深刻变化,中国文学外译受到前所未有的关注并引发了广泛讨论。围绕译介方法与模式、主体与内容、接受与传播等问题,各种评价不断出现,既有一定的共识,也有不同观点的交锋,同时还存在某些疑问与困惑。中国文学外译中究竟应该翻译什么?中国文学是否有必要主动“走出去”?中国文学外译中究竟如何选择恰当的翻译方法?中国文学如何才算“走出去”?这些问题亟待译学界的深切关注与深入思考。
六、主讲人简介:
刘云虹,南京大学外国语学院教授、博士生导师,南京大学赵世良讲座教授,教育部“长江学者奖励计划”青年学者,教育部“新世纪优秀人才”,兼任教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会法语分委员会副主任委员、中国翻译协会跨文化交流研究委员会副会长、中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员、中外语言文化比较学会中法语言文化比较研究会副会长、中外语言文化比较学会翻译文化研究会常务理事、江苏省翻译协会副会长、南京翻译家协会副会长。主要从事翻译理论与翻译批评研究,出版著作5部、参著3部、发表学术论文50余篇,翻译出版法国文学与社科名著10部;主持国家社科基金项目、江苏省社科基金重点项目等各类项目7项;获江苏省哲学社会科学优秀成果一等奖(2016)1项、二等奖(2014)1项;作为团队核心成员,获国家级教学成果一等奖(2018)。
七、报名方式:
请登录教师发展中心官方网站活动报名地址http://ctdapply.gdufs.edu.cn/进行网上在线报名。(首次登录,需要进行账户注册,可凭此账号查看报名相关情况,并参加教师发展中心其它活动。)请有兴趣参加本次讲座的老师于11月22日18:00以前报名,如有疑问,请致电教师发展中心,联系电话:36641382(短号:2382)。
人事处、教师发展中心
高级翻译学院
2021年11月19日