当前位置: 首页 > 通知公告 > 其他 > 正文
其他

主编面对面第8讲:人工智能时代的翻译研究范式重构

发布时间 : 2025-10-31 点击量:

一、主讲:傅敬民 教授

二、时间:2025年11月4日(周二)14:00-16:00

三、地点:白云山校区第四教学楼412室

四、主办单位:人力资源部(教师发展中心)

承办单位:高级翻译学院

五、主讲人简介:

傅敬民,上海大学荣休教授。《上海翻译》主编。广东外语外贸大学云山资深教授。中国英汉语比较研究会应用翻译研究专委会会长。主要从事翻译教学与实践研究,研究兴趣涉及应用翻译理论、翻译批评、社会翻译学等。主持国家社科基金一般项目、国家社科基金重大项目子课题、教育部人文社科重大攻关课题子课题等各类项目10余项。出版专著,译著,教程等著述20余部;发表学术论文80余篇。中国译协“资深翻译家”。

六、讲座内容简介:

近年来,随着人工智能技术特别是以ChatGPT、DeepSeek为代表的生成式AI不断突破,翻译及其研究领域正面临深刻变革,也引发了学界对未来走向的关切。讲座将围绕人工智能时代的翻译研究范式重构展开探讨,展望人工智能为翻译研究开拓的新空间与潜在机遇。

七、报名方式:

请有兴趣参与本次讲座的老师于114日前登录智慧广外,在可用应用中搜索“继续教育管理”,在个人主页中点击“主编面对面第8讲:翻译教学与研究:人工智能时代的翻译研究范式重构”讲座名称进行网上报名。


                       人力资源部(教师发展中心)

高级翻译学院


关闭