当前位置: 首页 > 通知公告 > 通用培训 > 教学发展论坛 > 正文
教学发展论坛

教师发展论坛第99讲:汉英翻译策略研究-汉英对比角度

发布时间 : 2018-11-07 点击量:

一、 主讲人:王建国

二、 时间:2018年11月12日15:30-17:00

三、 地点:北校 六教B108

四、 主办单位:人事处、教师发展中心

承办单位:翻译学研究中心

五、 讲座内容简介:

传统翻译策略、方法和技巧的主要缺陷表现在:缺乏针对性。这些所谓的策略、方法和技巧似乎适用于任何语对的翻译以及任何语对的任何翻译方向,即似乎适用于汉英翻译、英汉翻译、日汉翻译、英法翻译,等等。造成这种现象的原因是,这些所谓的策略、方法或技巧的提出,并没有依据具体翻译活动中所涉及的两种语言和文化之异同。我们认为,传统的汉英翻译策略、方法和技巧存在同样的问题,很难对汉英翻译实践做出具体的指导。本研究将基于我们对汉英差异做出的新认识以及对汉英翻译实践做出的观察提出汉英翻译策略为“压缩”,这种策略有针对性和实践性。

六、 嘉宾简介:

王建国,博士(北京外国语大学)、华东理工大学外国语学院教授、校学术委员会委员、校学术委员会艺术与教育分委员会主任委员、外国语言研究所所长。上海市学位委员会第五届学科评议组成员、上海市社联第七次代表大会代表;中国对外话语体系委员会委员、上海市翻译硕士教指委委员、Journal of International Archaeology and Historical Linguistics Society的编委。曾担任Australian National University(澳洲国立大学)学位论文匿名评审、国家汉办官网文件英文审校、国内和国际刊物多家刊物匿名评审、国家社科基金项目、上海社科基金项目。共发表论文与书评90余篇,出版各种著作7部,主持或参与课题24项,其中主持国家社科基金项目2项,参与2项;主持或参与省部级课题8项,其他级别课题12项。

七、 报名方式:请登录教师发展中心官方网站活动报名地址http://ctdapply.gdufs.edu.cn/进行网上在线报名。(首次登录,需要进行账户注册,可凭此账号查看报名相关情况,并参加教师发展中心其它活动。活动结束后,系统将在线生成电子版《继续教育证明》)请有兴趣参加本次讲座的老师于11月11日11:30以前报名,如有疑问,请致电教师发展中心,联系电话:36641382(短号:2382)。

 

人事处、教师发展中心

翻译学研究中心

2018年11月7日

关闭