一、主讲人:蒋骁华
二、时间:2019年12月6日 9:00
三、地点:北校区第九教学楼丝纺讲堂
四、主办单位:人事处、教师发展中心
承办单位:高翻学院
五、讲座内容简介:
从文学符号学的角度阐述翻译的基本原理,运用符号学的基本方法深入分析文学翻译活动,从具体文类的翻译来剖解符号功能的特异性,从符形、符用、符意等多方面阐释文学翻译的特点。
六、主讲人简介:
蒋骁华,北京大学博士,Monterey Institute of International Studies翻译研究院访问学者,澳门理工学院教授,澳门译联监事长,亚太国际交流英语研究会副会长,中国先秦史学会国学双语研究会常务理事,香港岭南大学翻译系external academic adviser,《广译》(ISSN1998-5177)编委,国际生态翻译学研究会秘书长。教授英语、翻译等30余年。曾应邀在国内多所大学讲学。主要学术研究方向翻译学。已发表翻译研究论著60多篇(部)。是最早将当代西方翻译理论引介到中国的学者之一,最早引介了解构主义翻译理论、女性主义翻译理论及Edwin Gentzler、Douglas Robinson、Lawrence Venuti等西方著名翻译理论家。
七、报名方式:
请登录教师发展中心官方网站活动报名地址http://ctdapply.gdufs.edu.cn/进行网上在线报名。(首次登录,需要进行账户注册,可凭此账号查看报名相关情况,并参加教师发展中心其它活动。)请有兴趣参加本次讲座的老师于12月5日17:00以前报名,如有疑问,请致电教师发展中心,联系电话:36641382(短号:2382)。
人事处、教师发展中心
高翻学院
2019年12月4日