本网讯 2019年8月19日至23日,由人事处、教师发展中心、高级翻译学院主办,为期一周的广外-瑞士日内瓦大学高翻学院口译教育学术交流活动在日内瓦开展。我校高级翻译学院、英语语言文化学院、西方语言文化学院、人事处、教师发展中心共15名多语种口译教师参加了交流。
日内瓦大学成立于1559年,拥有460年的办学历史,作为世界百强大学之一,享有非常高的国际声誉。日内瓦大学高级翻译学院(以下简称“日内瓦高翻”)成立于1941年,是世界上第一所开启专业口笔译教育的高级翻译学院。日内瓦高翻致力于为社会各界和国际组织培养专业口笔译人才,为高等教育机构培养专业口笔译教师,是翻译和多语种沟通新技术领域的国际公认的领先院校。1997年,我校在英语语言文化学院成立了我国内地高校的第一个翻译系,正式开设同声传译课程。今年正值会议口译职业诞生100周年,双方的交流恰逢其时。
我校教师参加交流
此次交流活动涵盖主题广泛,包括口译中的认知任务分析、同传教学中的顺序与规划、问题与解决方案、精准反馈、B语口译等。五天的交流紧张而高效,氛围严谨而活跃,强度大、信息量大。基于我校多年口译教学科研凝结而成的“广外模式”,我校口译教师与日内瓦高翻教师热切交流、积极互动,在口译教学的形式、内容和方法、以及师资培训等方面受到很大启发。
我校教师参加研讨
25日、26日,教师发展中心联合高级翻译学院分别举行了多语种口译教师赴日内瓦高翻学术交流项目成果分享会,从课程教学、师资培训的角度总结并分享了此行的经验和反思。我校口译系教师团队建设与教师专业发展近年来取得了较好成果,成立了口译教学与研究中心等5个教师团队,依托学校教师发展中心的平台,积极从教学、科研、社会服务、国际合作、教师发展“五位一体”的层面展开工作。教师发展中心将进一步与校内多语种口译教学系开展合作,深度挖掘合作潜能,共同推进我校多语种口译师资队伍建设,打破学院壁垒,成为华南地区乃至全国先进的口译教学、师资培训团队。